top of page
BG03.jpg

義援金のご案内

Share Your Hope

img09.jpg

義援金のご案内 | Share Your Hope

本イベント Echoes of Hope では、
音楽と祈りを通して生まれた想いを、
実際の支援へとつなげていくため、義援金を募っています。

お預かりした義援金は、
災害の記憶を風化させることなく、
今も支えを必要としている方々に確かに届けるため、
以下の3つの地域・団体へ送付いたします。

義援金は、
一時的な支援ではなく、未来につながる支えとして活用されます。

This event, Echoes of Hope,
is raising funds to translate the sentiments born through music and prayer
into tangible support.

The donations received
will be sent to the following three regions and organisations
to ensure they reach those still in need of support,
without allowing the memory of the disaster to fade.

These donations
will be utilised not as temporary aid,
but as support that builds towards the future.

ChatGPT Image 2026年1月29日 01_58_17_E.jpg

義援金の送付先について
Regarding the Destination for Relief Donations

① 福島(日本)

東日本大震災で親を亡くした子どもたちを支える支援活動へ

東日本大震災から年月が経った現在も、震災によって親を亡くした子どもたちへの支援は続いています。

 

福島への義援金は、そうした子どもたちの心と生活に寄り添い、学びや成長を支える活動を行う団体を通じて、支援として届けられます。(※送付先団体名は確定次第、本ページにてご報告いたします)

① Fukushima (Japan)

Supporting children who lost parents in the Great East Japan Earthquake
Even now, years after the Great East Japan Earthquake,
support continues for children who lost parents in the disaster.
Donations to Fukushima will be delivered as aid through organisations
that provide support for these children's emotional wellbeing and daily lives,
facilitating their learning and development.
(※The name of the recipient organisation will be announced on this page once confirmed)

② 能登(日本)

能登半島地震 被災地支援(石川県庁宛)

能登半島地震により被災された方々の支援のため、義援金の一部は 石川県庁を通じて、被災地の復旧・復興支援に役立てられます。

行政窓口を通した支援により、必要な場所へ確実に届く形での寄付を行います。

② Noto (Japan)

Support for Areas Affected by the Noto Peninsula Earthquake (Addressed to Ishikawa Prefectural Government)
To support those affected by the Noto Peninsula Earthquake,
a portion of the relief funds will be channelled through the Ishikawa Prefectural Government to aid in the restoration and reconstruction of the affected areas.

By providing support through administrative channels,
donations will be directed to ensure they reach where they are most needed.

③ Barnardo’s(バーナード)英国のチャリティー団体

英国を代表するチャリティ団体 Barnardo’s は、困難な状況にある子どもや若者、家庭を支援してきた長い歴史と高い信頼を持つ団体です。
本イベントでは、震災後この15年間、日本を力強く支援してくださった英国の人々への感謝の思いを伝える意味も込めて、義援金の一部を Barnardo’s へ寄付し、英国における子ども支援活動に役立てていただきます。

 ③ Barnardo’s  UK Children's charity

Barnardo’s, a leading British charity, has a long history and high level of trust in supporting children, young people and families facing hardship.
This event also serves to express our gratitude to the people of the UK who have provided such strong support to Japan over the past 15 years since the earthquake. To this end, a portion of the donations raised will be donated to Barnardo’s to support their child welfare activities in the UK.

BG11.jpg

義援金の配分について
Distribution of Donations

本ページを通じてお預かりした義援金は、以下の3先へ 同額ずつ(3分割) して送付いたします。

  • 福島(震災で親を亡くした子どもたちを支える支援活動)

  • 能登(石川県庁)

  • Barnardo’s(英国)

義援金の送付が完了次第、本サイトまたは主催者の公式発信を通じてご報告を行う予定です。

Donations received through this page will be sent in equal amounts (divided into three parts) to the following three recipients:

  • Fukushima (Support activities for children who lost parents in the earthquake disaster)

  • Noto (Ishikawa Prefectural Government)

  • Barnardo’s (UK)

Once the transfer of donations is complete,
we plan to report this via this website or the organiser’s official channels.

BG04.jpg

義援金へのご参加について
Regarding Participation in Donations

​義援金は任意です。ご無理のない範囲で、この想いにご賛同いただけましたら幸いです。

皆さまから寄せられたお気持ちは、国境を越えて、確かに支えを必要とする場所へ届けられます。

​Donations are entirely voluntary.
We would be most grateful if you could contribute within your means,
should you wish to support this cause.

The goodwill expressed by all of you
will be delivered across borders to places where support is truly needed.

義援金お支払い方法
Methods of Donation Payment

​お振込先 | Bank Transfer

●From UK

  • NANA MUSIC UK LIMITED

  • Account No: 63210898

  • Sort Cord :20-76-90

  • Bank Name: Barclays Bank ​

​●From Japan

(1)他金融機関→ゆうちょ銀行へのお振込み

  • 口座名 ニジノカケハシプロジェクト

  • 店名:七四八 (ナナヨンハチ)

  • 店番:748

  • 普通預金(口座番号)9535253

(2)ゆうちょ銀行→ゆうちょ銀行へのお振込み

  • 口座名 ニジノカケハシプロジェクト

  • 記号 17480

  • 番号 95352531​

義援金の送付につきまして

  • 義援金の送付が完了次第、本サイトまたは主催者の公式発信を通じてご報告を行う予定です。

  • ​義援金の送付をいち早く受け取りたい方には、メールにて義援金送付報告をお送りいたします。

  • Once the donation transfer is complete, we plan to report this via this website or the organiser's official channels.

  • For those wishing to receive notification of the donation transfer as soon as possible, we will send a donation transfer report via email.

img05.jpg

主催者より
Message from the Organisers

音楽や祈りは、人と人の心をつなぐ力を持っています。このイベントを通して生まれた想いが、
誰かの明日を支える力となることを願っています。

皆さまのあたたかなお気持ちに、心より感謝申し上げます。

Music and prayer possess the power to connect hearts between people.
We hope the sentiments born through this event
will become a force supporting someone's tomorrow.

We extend our heartfelt gratitude for your warm sentiments.

bottom of page